Zurüch zum Inhalt. |
Tilbage til indhold. |
Aus den "Deutschen Nachrichten" |
Fra den tyske avis |
Einzelne Lager |
Om de enkelte lejre |
Zitaten aus Henrik Havrehed
Die Deutsche Flüchtlinge in Dänemark 1945 bis 1949. |
Citater fra Henrik Havrehed
"De tyske flygtninge i Danmark 1945-1949. |
000 |
|
34f
Auf den sechs Flüchtlingstransporten -- die erst ging von Gotenhafen
nach Sassnitz -- brachte die "Pretoria" etwa 22.000 Verwundeten und asserdem
3.000 (36) Flüchtlinge und Verwandte der Ärzte und des übrigen
Sanitätspersonals nach Westen, denn alle versuchten, ihre Familien
dorthin zu befördern. Obwohl das Schiff deutlich als Lazarettschiff
gekennzeichnet war, wurde es öfter von russischer Artillerie und russischen
Fliegern angegriffen; dabei kamen viele Menschen ums Leben. Während
des letzen Transports geriet die "Pretoria" infolge eines russischen Bombenangriffs
auf der Höhe von Bornholm in Brand, aber noch während der Fahrt
wurde das Feuer gelöscht. Anschliessend kam das Schiff in Kopenhagen
auf die Werft, und lag vom 21. 4. 1945 an als schwimmendes Aufnahmelazarett
in Kopenhagen. |
På de 6 gennemførte transporter
(1. gik til Sassnitz fra Gotenhafen) bragte »Pretoria« ca.
22.000 sårede til Vesten plus ca. 3.000 flygtninge og pårørende
til skibets læger og andet sanitetspersonale - alle søgte
at få familien vestpå. Skibet var tydeligt mærket som
lazaretskib, men blev alligevel flere gange angrebet af russiske flyvere
og artilleri. Der opstod herved betydelige tab af menneskeliv, og »Pretoria«
kom under sidste transport ved et russisk bombeangreb ud for Bornholm i
brand, en brand, der blev slukket, medens sejladsen (35) fortsatte. Herefter
kom skibet på værft i København og lå fra 21.4.1945
i København som flydende lazaretskib, modtagelazaret. |
000 |
|
43c
Die absolutte Spitzenleistung erbrachte die "Ubena" mit 9523 BRT, die auf
fünf Fahrten, bei denen sie Kopenhagen am 24.3., 31.3., 10.4., 23.4.
und 30.4 1945 angelaufen war, 24.200 alte Frauen und Männer, Schwangere,
Gebärende, Kleinkinder usw. nach Dänemark transportierte. Diejenigen,
die an Bord geboren oder getauft wurden, erhielten alle den Beinamen "Ubena"
und hiessen also z. B. Hans-Ubena, Else-Ubena und Oda-Ubena, dann folgte
der Familienname. Im Jahre 1982 suchte Brustat-Naval nach diesen Kindern,
bekam aber nur mit drei von ihnen Kontakt, obwohl es viele geben muss,
was aus den Karteien der damaligen Flüchtlingsverwaltung in den dänischen
Landesteilarchiven hervorgeht. |
»Transportrekorden«
blev sat af »Ubena«, 9.523 BRT, der på 5 ture med anløb
i København 24.3., 31.3., 10.4., 23.4. og 30.4.1945 medbragte 24.200
gamle kvinder og mænd, gravide, spædbørn, fødende
m.fl. De, der fødtes og døbtes ombord, fik alle tilnavnet
»Ubena« efter skibet og kom således til at hedde f.eks.
Else-Ubena, Hans-Ubena, Oda-Ubena plus efternavn. (2) I 1982 efterlyste
Brustat-Naval disse Ubena-børn, men fik kun kontakt med tre, skønt
der findes talrige, hvilket også fremgår af flygtningeadministrationens
kartoteker på landsarkiverne. |
000 |
|
92h (101)
Max Zemke, der ehemalige Leiter der berühmten Spirituosenfabrik "Karl
Petereit" in Königsberg, fuhr am 2. 5. 1945 mit dem Schiff "Sachsenwald"
zusammen mit 8600 anderen in Hela ab und kam am 4. 5. 1945 in Kopenhaven
an. Bis zum 16. 5. war er noch auf dem Schiff, dann wurde er zum Lager
in Høvelte gebracht. Hier wurde er zum deutschen Vertrauensmann
und Lagerinspektor gewählt. Am 3. 7. 1945 wurde er zusammen mit 1000
anderen mit dem Schiff über Helsingør nach Aalborg transportiert,
wo er am 4. 7. im Hafen ankam und von Sozialinspektoor Nielsen, Lagerleiter
Hauptmann Foss und dem deutschen Konsul Brandtner, der immer noch im Amt
war, später dann interniert und in ein deutsches Flüchtlingslager
eingeliefert wurde, empfangen wurde. |
Max Zemke, tidligere
leder af de berømte »Karl Petereit«-spritfabrikker i
Kønigsberg, kom den 2.5.1945 med skibet »Sachsenwald«
fra Hela sammen med ca. 8.600 andre. Ankomst frihavnen, København,
den 4.5. Efter ophold ombord på skibet indtil 16.5. derfra til lejren
i Høvelte. Her valgt til tysk tillidsmand og Iejrinspektør.
Den 3.7. blev han med 1.000 andre flyttet via Helsingør med skibstransporter
til havnen i Aalborg med ankomst her den 4.7.1945. Modtagelse på
havnen af socialinspektør Nielsen, lejrleder kaptajn Foss og den
tyske konsul Brandtner (stadig i funktion! Senere interneret og indsat
i tysk flygtningelejr!). |
93a Vom Hafen aus fuhren die etwa 1000 Flüchtlinge
zu der jetzt stillgelegten Station in Vadum, und dann gingen sie zu Fuss
über die Felder zu dem neu eingerichteten Flüchtlingslager in
Øster Halne. Hier wurde Zemke wieder zum deutschen Lagerinspektor
gewählt, Lagerleiter war der junge dänische Hofbesitzer Jens
Brix aus Vadum. Nach der Auflösung dieses Lager in Øster Halne
im Sommer 1946 wurde Max Zemke voom Chef aller Flüchtlingslager in
Aalborg, dem Kriminalkommissar Victor Nielsen, als deutscher Lagerinspektor
eingesetzt. Er war für das neu eingerichtete Rødslet-Lager,
das Lager Nr. 49-09, in Aalborg West, das auf dem Gelände des heutigen
Zivil- und Militärflughafens stand, zuständig. |
Fra havnen med jernbane til den nu nedlagte jernbanestation i Vadum,
hvorfra de ca. 1.000 flygtninge travede til fods over markerne til den
nyindrettede flygtningelejr i Øster Halne. Zemke blev her igen valgt
til tysk lejrinspektør med den unge gårdejer Jens Brix, Vadum,
som dansk lejrchef. Efter nedlæggelse af lejren i Øster Halne
i sommeren 1946 udpegedes Max Zemke af flygtningelejrchefen for Aalborg,
kriminalkommissær Victor Nielsen, til tysk lejrinspektør for
den nyindrettede Rødslet-lejr (lejr 49-09) på Aalborg-Vest
(på terrænet, hvor i dag Aalborg civile og militære lufthavn
ligger). |
93b In Januar 1947 schliesslich, reiste er
nach Deutschland zu seiner Frau; die Reise führte ihn über Kolding,
wo er wieder Hauptmann Foss begegnete, der inzwischen Chef des Durchgangslager
Kolding geworden war. Max Zemke, ein sehr guter Verwaltungsfachmann, stand
bis zu seinem Tod im Jahre 1982 mit dem Hofbesitzer Jens Brix und anderen
Dänen in Verbindung. Er schrieb auf der Grundlage seiner Tagebücher,
Notizen, Ingenieurszeichnungen und anderer Aufzeichnungen einen ausführlichen
Bericht über die dänischen Lager bei Aalborg. Die Kommuni von
Vadum veröffentlichte 1970 einen Teil dieses Bericht, noch bevor Vadum
als selbständige Kommune aufgelöst wurde. |
Endelig udrejse til hustru i Tyskland i slutningen af januar 1947 via
Kolding, hvor han igen møder kaptajn Foss, der i mellemtiden var
blevet chef for gennemgangslejren i Kolding. Max Zemke, en fremragende
administrativ begavelse, bevarede til sin død i 1982 forbindelsen
med gårdejer Jens Brix og enkelte andre danskere og skrev på
baggrund af dagbøger, notitser, ingeniørtegninger o.a. en
udførlig rapport om de danske lejre. Vadum kommune offentliggjorde
i 1970, før kommunens nedlæggelse som selvstændig kommune,
en del af denne rapport. |
000 |
|
102a
Vorsteher Alfred Jørgensen von Thisted hat viel mit Flüchtlingen
gearbeitet. Gleich nach dem 5. Mai 1945 kümmerte er sich um die Rückführung
von "displaced persons" und begleitete auch mehrmals Flüchtlihgstransporte
nach Danzig. 1946 wurde er Leiter in Strellev bei Varde im "Lager für
ordentliche Deutsche" -- dies war die offizielle Bezeichnung --; dort waren
deutsche Nazigegner, Verfolgte und andere "ordentliche" Deutsche untergebracht,
die die dänische Widerstandsbewegung unterstützt hatten. |
Meget forskelligartede opgaver
varetog Alfred Jørgensen, Thisted. Straks efter 5. maj arbejdede
han med repatriering af "displaced persons" og var flere gange med transporter
til Danzig, i 1946 blev han lejrleder i Strellev ved Varde for "Lejren
for såkaldt pænere tyskere" (officiel betegnelse) dvs. tyskere,
der havde hjulpet modstandbevægelsen, tyske antinazister, tyske naziforfulgte
og andre "ordentlige" tyskere. |
000 |
|
102c Vorsteher
und Leutnant Vagn Weinschenck von Ulfborg war von Oktober 1946 bis zum
Sommer 1947 dänischer Lagerleiter in Sæby, wo er den Lehrer
J. Nielsen und Vorsteher O. Wolfhechel ablöste; dieser wiederum hatte
den ersten Lagerleiter, Baron Haxthausen, abgelöst. Im Lager von Sæby,
das auf beiden Seiten der Hauptstrasse zwischen Frederikshavn und Sæby
lag, lebten etwa 2400 Personen, da (111) die kleineren Lager von Schloss
Dronninglund, Sørå und Holt Bjerge aufgelöst und mit
Sæby zusammengelegt worden waren. |
Forstander, løjtnant
Vagn Weinschenck, Ulfborg, var fra oktober 1946 til sommeren 1947 dansk
lejrleder i Sæby, hvor han afløste lærer J. Nielsen
og forstander O. Wolfhechel, der igen havde afløst den første
lejrleder, baron Haxthausen. Lejren i Sæby, beliggende på begge
sider af hovedvejen mellem Sæby og Frederikshavn, kom op på
en størrelse af omkring 2.400 personer, idet mindre lejre på
Dronninglund slot, i Sørå og Holt Bjerge blev opløst
og lagt ind under Sæby. |
102d Weinschenck vereinbarte mit dem Besitzer
von Sæbygaard in Anbetracht des strengen Winters 1946/47, dass die
Flüchtlinge im Wald von Sæbygård all das Reisig sammeln
könnten, das zu finden war, zum Preis von 50 Øre pro Bündel.
Daher froren die Flüchtlinge in Sæby in diesem Winter überhaupt
nicht, wohingegen fast alle anderen Lager unter der strengen Kälte
zu leiden hatten. |
Weinschenck fik i den strenge vinter 46/47 en aftale i stand med ejeren
af Sæbygård om, at flygtningene i Sæbygårds skov
måtte samle alt det risbrænde, de kunne finde, til en pris
af 50 øre pr. knippe. Derfor frøs man overhovedet ikke i
Sæbylejren i denne vinter, hvorimod alle andre lejre med få
undtagelser oplevede kulden. |
000 |
|
161a
E |
C. Bogsituationen og bibliotekerne
På samme måde redegjorde lederen af oplysningsudvalget
(oprettet 2. november 1945), højskoleforstander Poul Hansen, Grenå,
medlem af Folketinget for Socialdemokratiet, for lejrbibliotekernes tilstand.
Værnemagten havde efterladt en del velforsynede biblioteker, men
ofte bestod hovedparten af nazistisk litteratur. De brugbare, ikke kasserede
bøger indgik i lejrbibliotekerne, der omfattede 25.000-30.000 bind.
Det var meget lidt, og læsehungeren var stor. Yderligere ca. 35.000
bind blev fremskaffet ved billige indkøb hos antikvarboghandlere
og i Schweiz, ved svenske boggaver og ved beslaglæggelse i det tyske
mindretals skoler og biblioteker i Sønderjylland. |
|
|
171 S |
Sang og musik. Underholdning.
Den tyske nation har en rig musik- og sangskat, og det var administrationen
klart, at kunne sang og musik bringes ud i lejrene, og beboerne gøres
aktive, ville dette betyde kolossalt meget mentalt. Uden helt at være
klar over det kup, man gjorde, engagerede man (hvorfra initiativet kom,
fra hvem, vides ikke) tidens største folkelige musikpædagog,
der oven i købet talte lige så godt tysk som dansk, forstanderen
for Frederiksberg Folkemusikhøjskole, pianisten C. M. Savery (1897-1969). |
172a |
I december 1945 engageredes Savery til at afholde musik- og sangaftener
med flygtninge i København (honorar 30 kr pr aften), og da han med
sin medfødte pædagogik, sin charme, humor, intensitet og sine
geniale evner havde bragende succes i hver lejr, udvidedes hans arbejde
til at omfatte hele landet. Han skulle lære flygtningene at synge,
danne kor og orkester. |
172b |
En første aften kunne forløbe som følger: kl.
19, den danske lejrleder bød velkommen til Savery og flygtningene
og forklarede aftenens program. En flygtning læste et digt af Goethe.
Sammen sang man et par folkeviser fra før nazitiden, Savery spillede
til på medbragt piano. Et lokalt kor af damer og piger sang. Davery
spillede Brahms, Beethoven, Mozart og sluttede på opfordring med
Chopins etude i e-dur. Det lokale kor sluttede. |
172c |
Derefter til kl. 22.00 spørgetime med Savery om alle tænkelige
spørgsmål og udlevering gennem ham af noder, nodepapir, penne,
penneskafter, blyanter, viskelæder -- og eventuelt af medbragte instrumenter,
indkøbt til lave priser. Mange lejre savnede i begyndelsen alle
instrumenter, men gennem Savery og de lokale oplysningekomitéer
opkøbtes i danske musikhandeler og privat et stort antal instrumenter,
der muliggjorde oprettelsen af fuldstændige orkestre, i de største
lejre både to og tre. |
172d |
På ganske enestående
vis havde C. M. Savery (professor Savery kaldtes han) tag i flygtningene
og kunne legende let inspirere dem til store præstationer. Mange
flygtningemødre fortæller om deres 12- eller 16-årige
søn eller datter, at "professor Savery fattede en særlig kærlighed
for mit barn og fik det med i et kor, der optrådte ved flere
festlige arrangementer". Ualmindelig mange børn, men også
voksne, har fornemmet, at denne danske musiker har givet netop dem en positiv
særbehandling og gjort specielt meget ud af dem. |
172e |
Hurtigt blev Savery den i lejrene bedst kendte og mest afholdte dansker.
Under øvelse med kor og orkestre havde han også altid dansk-tyske
spøgefulde og alvorlige historier i ærmet og kunne få
flygtningene til at le og græde efter ønske. På sine
30-kroners aftener gav han dem hård valuta i overmål for pengene
og skånede ikke selv selv. En henkastet bemærkning fra Savery
en aften kl. 22.30 efter flere ekstranumre på klaveret: "I må
undskylde, at jeg må gå nu; men jeg har lovet min kone, at
jeg i dag ville være hjemme til middag inden kl. 24." Med
sin charme, naturlighed, humor og intensitet var han uimodståelig. |
172f |
Der var mere i ham end musik.
En dag kørte han ind gennem porten i en lejr med sin bil (en af
de sjældne biler i de år) og havde på bagsædet
store kasser med æbler og pærer, beregnet til lejrens musikbørn.
En tvær vagtpost påtalte, at man ikke måtte bringe madvarer
ind til flygtningene. Savery: »Det er til eget forbrug. Jeg er blevet
vegetar og lider af konstant sult«. Passagen blev givet fri. Man
kendte manden, og han kunne tillade sig friheder. Hans igangsættende
arbejde blev af uovertruffen værdi i alle lejre. |
172g |
Fra alle besøgte lejre
indløb der til redaktionen af »Deutsche Nachrichten«
(173) anmeldelser af musikaftener med professor Savery, og de bragtes -
ikke mindst som inspiration til andre lejre. |
173a |
I sin bog »Musik og
menneske« har C. M. Savery skildret sit arbejde med flygtningene
og anstillet betragtninger over sit musikpædagogiske og især
musikterapeutiske arbejde blandt disse elendigt stillede flugtmennesker,
hvor en forkert melodi kunne have katastrofale følger (en strofe
fra Lili Marleen, fra Horst-Wessel, Wir fahren gegen Engeland, etc.). |
173b |
Savery lærte de unge at synge de gamle førhitlerske folkesange
sammen med de ældre, der godt kendte dem, og skabte derved langsomt
en voksende følelse af samhørighed om sangens glæde
ved livet. Og der blev sunget højt, citat: »Dengang (under
Hitler) som nu sang de i fællesskabets ånd med en kraft, som
man kan høre det blandt arbejdere, der med deres slagsange ønsker
at bekræfte livet først materielt, så ideologisk, blandt
munke i klostret og blandt fanger i fængsler«. |
173c |
»Den brogede forsamling, hvoraf mange aldrig havde været
i en koncertsal, end ikke set en biograf, lyttede fuldstændig lydløst
til det, der blev sagt, og sang med, ofte i dyb betagethed, og levede helt
med i den efterfølgende instrumentale musik. Schubert gjorde stærkere
indtryk end Chopin, Beethoven langt det stærkeste. Det viser sig
atter og atter, at denne musik er skrevet for de lidende, det er balsam
midt i tragedien. Hvor er det vigtigt, at videnskabsmændene finder
ud af, hvorledes en bestemt musik virker på disse mennesketyper.
Der kunne spares (174) mange medikamenter«. |
174a |
Som »trøsteobjekt« foretrak flygtningene fremfor
alt Beethovens musik, som sammen med Mozarts og Schumanns stod i spidsen
på ønskesedlen. Savery nåede sit mål: Flygtningene
blev ikke blot underholdt, de blev aktive, de blev udøvende, enkelte
endog skabende. C. M. Savery blev aldrig af Forbundsrepublikken Tyskland
dekoreret eller på anden vis hædret for sin indsats. |
174b |
Det kunne naturligvis ikke være
flygtningeadministrationens hensigt at underholde og forlyste flygtningene,
men kun at sætte dem åndeligt i gang, at gøre dem aktive,
at få dem beskæftiget. Det nærmeste, man kom underholdning,
var administrationens engagement og udsendelse til lejrene af to tyske
kunstnere, operasangeren Franz List og kabarettisten Heinz Neander. |
174c |
Poul Hansen kaldte disse kunstnere emigranter. Det var tilfældet
med Franz List, hvorimod Heinz Neander (= Karlheinz Neander = Karl Heinz
Neumann) var identisk med den tyske sanitetssoldat Neumann, der under krigen
gjorde Gestapos danske ofre på det tyske lazaret på Nyelandsvej,
Frederiksberg, så store tjenester, at modstandsbevægelsen efter
krigen sørgede for opholdstilladelse til ham i Danmark. |
174d |
Neumann virkede sammen med Franz List især i de store lejre i
Aalborg- og Frederikshavnområdet (Knivholt) som underholdere, men
især som instruktører. De optrådte selv, men de satte
også i gang. I »Deutsche Nachrichten« findes flere anmeldelser
i »Die Lager sprechen« af deres arbejde, f.eks. anmeldes i
nr. 42, 25.10.1948, Karl-Heinz Neanders (navnet staves forskelligt uafbrudt)
instruktion af teatergruppen i Aalborg-Ost-II med operetten »Die
Geisha« af Sidney Jones. Neander havde også lavet mønstre
til kostumerne, og efter operetten sang han personligt en række kabaretviser
fra 30-rne. »De taknemlige tilhørere kvitterede for den eksemplariske
opførelse med stormende applaus«, slutter anmeldelsen. |
000 |
|
228d |
Når de tyske piger (eller
mænd) blev taget i fraternisering med danskere -- det kunne dreje
sig om sortbørshandel eller f.eks. indkøb af fødevarer
og den sjældne tobak eller om et seksuelt forhold -- kom pigerne
for lejrens egen domstol, der behandlede interne tyske sager, hvor danske
interesser ikke var krænket (indbyrdes slagsmål, tyverier,
injurier, bagtalelse m.v.). En dommer og to domsmænd afgjorde sagen
efter tyske love og retsplejeregler, et særsyn i efterkrigstidens
Danmark.18 |
228e |
Retsmøder i lejrene var stærkt besøgt, en velkommen
afvigelse fra livets trummerum og en kilde til god sladder. Den tyske lejrdomstol
havde mulighed for at give advarsel, idømme strafarbejde (f.eks.
rengøring af toiletter), ophold i særlejr (i Mosede ved Køge,
i Masnedølejren, eller Pilhus ved Karup) eller fængsel. Lejrene
havde en »Arrestanstalt«.19 (229) Grovere forbrydelser pådømtes
efter dansk straffelov og ved danske domstole.20 |
229a |
Det skønnes, at fraterniseringen
1940-45 mellem tyske soldater og danske piger førte til fødsel
af 5.000-6.000 danske børn, og det må skønnes, at i
fraterniseringens anden periode 1945-48, hvor fædrene var danske
og mødrene tyske, og rollerne således byttet om, fødtes
der mellem 400 og 500 tyske børn med danske fædre. Nøje
angivelse af antal danske fædre er ikke mulig, idet »Registreringsprotokol
for flygtninge. Fødte mandkøn« og samme protokol for
fødte piger langtfra i alle tilfælde anfører noget
om faderens identitet.21 Vendingen: »Moderen opgiver følgende
som fader« er almindelig såvel som slet ingen oplysning. (Jvf.
Bilag 2, s. 347). |
000 |
|
229f |
CB'erne tog ofte let og letsindigt pa
opgaven. CB'ere i uniform inviterede i København tyske piger i biografen
med efterfølgende smørrebrød på restaurant »Olympia«.
2 fik 30, 2 andre 25 dages hæfte.24 |
229g |
Københavns skoledirektør
Thorkild Jensen kom, ifølge Politiken fra 29.8.45, med følgende
udfald mod CB'erne: »Bevogtningen hviler på CB'erne - og den
er effektiv! Især hvor det gælder de unge flygtningepiger -
ikke mindst om natten!« Beskrivelsen var rigtig nok, men han blev
nødt til at trække ordene tilbage. |
000 |
|
336a Statistik:
Ausreise pro 1. Juli 1948 nach
Britische Zone 26.220
Französische Zone 33.675
Amerikanische Zone 11.732
Russische Zone
36.001
Berlin 1.618
Wehrmachtstransporte 47.622
Sachen des Konsulates 550 |
Total ausgereist nach
44.377
51.045
14.817
36.001
1.618
53.317
? |
|